Page 3 - Polska_na_weekend_wersja_skrocona
P. 3
Polska nie jest wielkim krajem, ale trudno byłoby znaleźć oland is not alarge country, though third largest in Europe,
wcałej Europie kraj równie różnorodny. Politycy dzielą ją na but it would be difficult to find another European country
Pwojewództwa, powiaty igminy, ale ich liczba igranice są P as diverse in its landscapes and history. Politicians have
mało stabilne. Województw było kolejno 14, 17, potem 49. Od divided it into Voivodeships, counties and communes but
1999 roku jest 16 itrudno powiedzieć, kiedy to się znowu zmieni. their numbers and boundaries are not very constant. There
Geografowie przez ostatnie dwa stulecia pracowali nad po- have been 14, 17 and 49 Voivodeships. In 1999 there were 19
działem na krainy fizycznogeograficzne pogrupowane wpasy: in existence, and there still are, and it is hard to say when that
pobrzeży, pojezierzy, nizin, wyżyn igór. Jednak wświadomości number will change again. Geographers have been working on
Polaków najgłębiej zakorzenił się podział na wielkie regiony aphysical-geographic division into coasts, lakelands, lowlands,
historyczne. Ich zasięg inazwy ukształtowały się już wPolsce highlands and mountains for the last two centuries. However, it
piastowskiej iutrwaliły wnastępnych stuleciach. Pięć głównych is the division into historical regions that is most deeply embed-
krain (Wielkopolska, Mazowsze, Małopolska, Pomorze iŚląsk) ded in the Polish awareness of their country. These regions and
przetrwało zawieruchy wojenne, okres zaborów izmiany granic their names were created in the Poland of the Piast dynasty and
wXX wieku. Później dołączyły do nich Warmia iMazury – dawne were fixed over the centuries that followed. The five main lands
Prusy, przygraniczne Podlasie iPolesie (to ostatnie często włącza- (Wielkopolska, Mazovia, Małopolska, Pomerania and Silesia)
ne jest do Małopolski), Kujawy balansujące między Wielkopolską survived the turmoil’s of war, the Partitions and the movement of
aMazowszem oraz niewielka Ziemia Lubuska, przyklejona od frontiers in the 20th century. Warmia and Masuria – former Prus-
zachodu do Wielkopolski. sia, the borderlands of Podlasie and Polesie (the latter is often
considered apart of Małopolska), Kuyavia poised between
Każdy ztych regionów ma inne, charakterystyczne krajobrazy, Wielkopolska and Mazovia, and tiny Lubusz Land attached to
architektoniczne perły, jedyne wswoim rodzaju turystyczne Wielkopolska from the West, all appeared later.
atrakcje. Każdy ma swoje symbole, jak Chopin, Żelazowa Wola
iwierzby na Mazowszu, czy Tatry iKraków wMałopolsce. Wresz- Each of these regions have different and characteristic land-
cie każdy może się poszczycić jakimiś „naj”, skarbami przyrody scapes, they have their architectural pearls and one of akind
izabytkami wpisanymi na listę UNESCO, czy rekordami, które tra- tourist attractions. Each has its historical symbols and characters
fiły do księgi Guinnessa. Wiele znich rozsławiło nasz kraj na całą such Fryderyk Chopin, Żelazowa Wola and the willows in Mazo-
Europę, anawet iświat. Aniniejsza książka jest czymś wrodzaju via, or the Tatra Mountains and Kraków in Małopolska.
ich subiektywnym wyborem. Each boasts some category of ‘the best of’ natural treasures
and historical sites from the UNESCO World Heritage list, or
records mentioned in the Guinness Book of Records. Many of
them have rendered our country famous in Europe and the
world. This book of texts and photographs are asubjective
selection of ‘the Best of Poland’.
Jarosław Kret Jarosław Kret
Redaktor Naczelny Editor In Chief
P 100 B SPA 3
03-07_kret walas spis_TEXT.indd 3 2019-02-11 11:13:19